简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منطقة حظر جوي بالانجليزي

يبدو
"منطقة حظر جوي" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • no-fly zone
أمثلة
  • Get a three-mile cordon, ditto the no-fly zone.
    افرضوا طوقا أمنيا بمحيط خمسة كيلومترات ومنطقة حظر جوي
  • Now there's a no-fly zone. One step forward, two steps back.
    والآن نجد منطقة حظر جوي كلما نحاول التقدم نرجع خطوتين للخلف
  • At the same time, the EADS, under General Ashland, will enforce a no-fly zone over the Capitol.
    في الوقت نفسه،وحدة الجيش تحت قيادة اللواء (آشلاند) ،سيفرضون منطقة حظر جوي. فوق مبنى العاصمة.
  • At the same time, the EADS, under General Ashland, will enforce a no-fly zone over the Capitol.
    في الوقت نفسه،وحدة الجيش تحت قيادة اللواء (آشلاند) ،سيفرضون منطقة حظر جوي. فوق مبنى العاصمة.
  • There's a no-fly zone over the prison, with antiaircraft guns manned by the Colombian army to enforce it.
    هناك منطقة حظر جوي فوق السجن مع مدافع مضادات للطائرات يحرسها الجيش الكولومبي بإستعداد
  • Throughout the 1990s, when Kurds were given regional control after the Gulf War and a no-fly zone was established, a stronger Kurdish identity began to form.
    خلال فترة التسعينات، عندما تم منح الكرد السيطرة الإقليمية بعد حرب الخليج وتم تأسيس منطقة حظر جوي، بدأت الهوية الكردية القوية في الظهور.
  • 36 people were reported killed in Syria, most of them in Hama, whilst thousands of protesters marched demanding a no-fly zone be implemented, such as the one in Libya.
    وأبلغ عن مقتل 36 شخصا في سوريا، معظمهم في حماة، في حين سار آلاف المتظاهرين يطالبون بتنفيذ منطقة حظر جوي، مثل تلك الموجودة في ليبيا.
  • The al-Nusra Front unilaterally declared a no-fly zone in December and threatened to shoot down commercial aircraft, alleging that the government was using them to transport loyalist troops and military supplies.
    أعلنت جبهة النصرة من جانب واحد منطقة حظر جوي في ديسمبر وهددت بإسقاط الطائرات التجارية زاعمة أن الحكومة كانت تستخدمها لنقل القوات الموالية والإمدادات العسكرية.
  • The organization has operated a range of additional roles since then, including sending trainers to Iraq, assisting in counter-piracy operations and in 2011 enforcing a no-fly zone over Libya in accordance with UN Security Council Resolution 1973.
    وقد قامت المنظمة بشغل مجموعة من الأدوار الإضافية منذ ذلك الحين، بما في ذلك إرسال مدربين إلى العراق والمساعدة في عمليات مكافحة القرصنة وفي عام 2011 قامت بفرض منطقة حظر جوي فوق ليبيا وفقا لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1973.
  • The next day, Libya's army responded to Haftar's airstrikes by proclaiming a no-fly zone over Benghazi banning all flights over the city in a direct challenge to Haftar in order to prevent the paramilitary force from using air power against Islamist militias in the region.
    في اليوم التالي، قامت رئاسة الأركان العامة بإعلان منطقة حظر جوي فوق بنغازي تم فيها حظر جميع الرحلات الجوية فوق المدينة في تحد مباشر لحفتر من أجل منع القوات شبه عسكرية من استخدام القوة الجوية ضد الميليشيات الإسلامية في المنطقة.